知識社群登入
請問新港文書的又稱?它們是是何種文字書寫的?
1樓
各位同學:大家好!
 
請問新港文書的又稱?它們是用何種文字書寫的?
 
是哪一個族群的人使用的較多?
 
                                         藍老師
2樓
新港文書,俗稱「番仔契」,是唯一以原住民語言書寫的契約文書,現存的新港文僅剩下140多件左右,現在還能夠解讀「新港語言」的學者,可以說是已經寥寥無幾。
他們是有僅使用羅馬字拼音書寫的單語(平埔族新港語)文書,也有漢語與羅馬拼音字對照的雙語文書書寫的
後來的原住民文化又經歷了鄭成功(漢人)時期、日據時期和國民黨時期的文化改革思想,使得原住民本身語言文化漸漸地快要示微、消失。因此;現今的原住民子孫們,正極力地要搶救、保留他們的特有南島部落文化,搶救即將消失的南島語言。
3樓
新港文書,稱之為『新港文』,民間俗稱「番仔契」。
他們所使用的文字只有羅馬字拼音書寫的單語文書,也就是平埔族新港語文書。
平埔族群人使用較多,因為現存的新港文書約有140多件都是在研究平埔族文化的資料,但是由於後來漢人長期壓迫平埔族,造成新港文書失傳

4樓
1.稱「番仔契」
2.唯一以原住民語言書寫的契約文書
3.使用的文字只有羅馬字拼音
4.平埔族群人使用較多
5樓
1.稱為:番仔契

2.他們用:新港語文書書寫。

3.使用上:平埔族較多。
6樓
1:又稱番仔契(1993年又稱"蕃語文書").
2:從語言形式來看有羅馬字拼寫書寫的單語文書 但也有漢語和羅馬拼音自對照的雙語文書
3:荷蘭人結束統治後 仍有部分原住民使用          清領時期 由南部地區的平埔族用以拼音文字為紋身 清初時期 為了地方行政和賦稅的需要 保留使用羅馬字的能力 但在18世紀後清朝對原住民文化大改革 促使此文字在之後消失匿蹤 
7樓
又稱番仔契,以新港文書來書寫
一般以平埔族為多使用!
8樓
荷蘭、西班牙殖民時期,最早出現漢字以外有系統的文字
平鋪足古文
9樓
又稱新港文,俗稱番仔契。
羅馬字書寫。
平埔族使用較多。
10樓
新港文書,也稱為「新港文」,民間俗稱「番仔契」。
使用羅馬字拼音書寫的單語(平埔族新港語)文書,也有漢語與羅馬拼音字對照的雙語文書。
平埔族,但由於漢人長期以來對平埔族強烈的壓迫歧視使得新港語文失傳
11樓
新港文書,稱新港文又稱番仔契
羅馬文平埔族使用居多
12樓
新港文書,也有人稱為「新港文」,一般民間的說法叫做「番仔契」
所使用的語言來看,有使用羅馬字拼音書寫的單語,也有漢語與羅馬拼音字對照的雙語文書
是平埔族文化,使用較多
13樓
番仔契、新港語、平埔族!!
14樓
新港文書,也有人稱為「新港文」,一般民間的說法叫做「番仔契
使用羅馬字拼音書寫的單語(平埔族新港語)文書,也有漢語與羅馬拼音字對照的雙語文書
平埔族群人使用較多。
15樓
新港文書又稱番仔契
使用漢語及羅馬拼音雙語文書
使用者以平埔人居多
16樓
又稱新港文,
由羅馬字拼音書寫,
平埔族使用居多。
17樓
新港文書,也有人稱之為新港文
民間俗稱 「番仔契」
羅馬字拼音書寫
平埔族使用居多
18樓
俗稱「番仔契」
書寫方式只有羅馬字拼音書寫的單語文書,也有漢語與羅馬拼音字對照的雙語文書
平埔族使用較多

19樓
1番仔契
2新港語
3平埔族!!
20樓
1.新港文書:也有人稱之為「新港文」,俗稱番仔契。
2.羅馬拼音的單字也有漢語與羅馬拼音字對照的雙語文書。
3.平埔族使用居多
21樓
名稱:新港文書,又稱番仔契
 
語言:新港語(羅馬拼音)
 
使用較多的族群:平埔族
22樓
有人稱之為「新港文」,
民間俗稱「番仔契」
有僅使用羅馬字拼音書寫的單語(平埔族新港語)文書
也有漢語與羅馬拼音字對照的雙語文書
台南一帶的西拉雅族原住民所使用的
23樓
新港文書,稱之為新港文,民間俗稱番仔契。
他們所使用的文字只有羅馬字拼音書寫的單語文書,也就是平埔族新港語文書。
平埔族群人使用較多。
24樓
稱之為『新港文』,
民間俗稱「番仔契」。
他們所使用的文字只有羅馬字拼音書寫的單語文書,
也就是平埔族新港語文書。
平埔族群人使用較多。
25樓

名稱:新港文書,又稱番仔契

語言:新港語

使用較多的族群:平埔族

26樓
俗稱:番仔契
使用羅馬字拼音書寫的單語
平埔族群人使用較多
27樓
新港文書
民間都俗稱為-番仔契
用羅馬字書寫
平埔族使用的多
28樓
1就是我們一般所說的「番仔契」
2羅馬字拼音
3平埔族群人使用較多
29樓
港文書的又稱番仔契
用羅馬文字寫的
一班是平埔族用的多

30樓
新港文書又稱番仔契
是使用羅馬字拼音書寫
平埔族群人使用較多
31樓
新港文書又稱"番仔契"
羅馬拼音
 平埔族
32樓
新港文書又稱番仔契
羅馬拼音書寫
平埔族較多使用
33樓
稱番仔契
語言羅馬拼音
平埔族人使用較多
34樓
新港文書,人稱之為「新港文」,民間俗稱「番仔契」,既有僅使用羅馬字拼音書寫的單語(平埔族新港語)文書,平埔族使用居多
35樓
新港文書又稱番仔契
羅馬字拼音寫的單語
平埔族使用較多
36樓
番仔契
新港語
37樓
新港文書,也稱為「新港文」,民間俗稱「番仔契」。
使用羅馬字拼音書寫的單語(平埔族新港語)文書,也有漢語與羅馬拼音字對照的雙語文書。
平埔族,但由於漢人長期以來對平埔族強烈的壓迫歧視使得新港語文失傳
38樓
新港文書又名新港文
民間又稱番仔契
是平埔原住民所使用的

39樓
有人稱新港文 又有人稱新港語
 
並且他是用羅馬字拼音來書寫
40樓
稱「番仔契」
用羅馬字拼音來書寫
41樓
又稱 番仔契 從語言形式來看有羅馬拼音書寫的單語文書,也有漢語與羅馬拼音的雙語文書,荷蘭人離台後有部分原住民族群繼續使用
42樓
1番仔契。

2.新港語文書

3.平埔族
43樓
番仔契、平埔族  新港語
44樓
新港文書
新港語
平埔族
45樓
1.新港文書:也有人稱之為「新港文」,俗稱番仔契。
2.羅馬拼音的單字也有漢語與羅馬拼音字對照的雙語文書。
3.平埔族使用居多