知識社群登入
一罐沙士;三片芭樂的迴響
1樓
Dear同學們!

  聆聽了11月8日馮大師的演講後,請將您的心得想法與我們大家分享。

  歡迎po文討論!

2樓
  在《鎖麟囊》中我們看到當貧富相遇時的尷尬與傲氣,正所謂不食嗟來食,馮教授點出『態度』的重要性,並以此為切入點,暢談今年乃莎翁逝世四百週年,但凡涉獵到文學與藝術的工作者,均自動的串連起來紀念莎翁。

  本課群有幸,參與到這樣的盛事,邀請馮教授深入淺出的談論莎翁的曠世巨作,由<馬克白>談幽默;由四大悲劇剖析悲傷與悲壯的區別;再回歸到主題:一罐沙士,三片芭樂。在我們強調本土的同時,應該明白有很多的文化都是外來的,但經過長時間的接受與調整後,它們竟能成為我們大大的幸福,沙士如此,芭樂亦然。
  
  台灣是移民社會,從明末清初大量漢人移墾,以及甲午戰後在馬關條約的歷史背景中被日本殖民,再到二戰之後美國的影響力,台灣處在中華文化/日本因緣/美國價值這三環體系中,馮教授冀望青年學子們,能夠有所認知,進而欣賞擁抱,建構出屬於自己在地的文化特色。

  建議閱讀的莎翁十劇是:四大悲劇(李爾王/馬克白/哈姆雷特/奧賽羅)以及羅密歐與茱麗葉/暴風雨/馴悍記/冬天的故事/仲夏夜之夢/第十二夜。其中暴風雨各位已經閱讀過了,算是與莎翁相遇了,至於是否能夠對莎劇心領神會,就端看個人的閱讀與造詣了。
 
  為使同學們可以更容易的認識莎士比亞,馮教授介紹閱讀何一梵《莎士比亞不做的事》,遠流出版社,2016年。以及姚一葦《戲劇原理》,書林出版社,2004年。

  最後,我們對於有些字義,不可再道聽塗說,要實事求是,如行ㄒㄧㄥˊ頭;逗哏ㄍㄣˊ;稉ㄐㄧㄥ米;桔ㄐㄧㄝˊ梗,真是受益良多呀!

  各位今天是否也和老師一樣,聆聽智者之言,感覺如沐春風,更益發覺得對中文字義要再下些功夫了呢?

  與君共勉之!
 
3樓

    在我小學國中的時候,就很喜歡觀看馮老師的相聲作品,所以很早之前就曉得馮老師這個人,原先既有的象是他在影片內的搞笑對話,這次聽完了老師的演講後,其實覺得在生活中很多東西都攸關於文學,更在最後的一些時間給了我們年輕人震撼教育,也許這中間帶有很多主觀的意味,但其實說的正是我們現在人的通病以及無知的跟隨新聞潮流而忘了最根本【字】或【詞】的真正意義,這是我們該好好思考的。

5樓

    馮老師的一番演說讓我深刻了解到他對於文學的堅持,他演說的方式彷彿像在表演一般,滔滔江水延綿不絕,游刃有餘的在各種名著中做出舉例及講解。

    與其說他在演講,不如說他正在表演,用他自己的方式將他對於文學的堅持及理念,深深烙印在我的心中,並且明確點出現代人隨波逐流,被媒體帶風向的特性。

    他的一番糾正讓我又更加去在意平常那些得且過的用詞讀音,我也希望每個人對自己的母語有更嚴謹的態度。
6樓

    聽了馮老師的這場演說,讓我更了解文學小說,也讓我印象深刻馮老師對文學了解跟解說。

    雖然是場演講但馮老師卻能不時的有表演的影子在裡面,能夠用他的口才吸引住全場的觀眾,這是讓我最敬佩馮老師的地方,演講中也糾正了許多錯誤的地方,像是一些名詞的讀音明是錯誤的卻一唸再唸,更是一些名詞的意思根本不是那樣卻因為電視媒體版面給的錯誤意思。

    我想一定不只是馮老師所說的這些,我們該好好去思考與學習發現出更多錯誤的字義。
7樓
  
   我很喜歡他的演講,不會讓我想睡覺,同時還能讓我思考很多平常不會想到的事情。
8樓
    馮老師的演講最讓我印象深刻的不是什麼特別的內容,反而是在糾正我們平常談話上對文字的疏漏,很多的文字已經被媒體們灌輸了錯誤的訊息唸法,導致我們不會特別的去發現,我們應該要為我們平常的一些用語多留心,不要在被外界錯誤的用法而干擾了。
9樓
    以前只能在網路或電視上看馮老師的作品,實際聽了馮老師的演講,讓我感覺名不虛傳,原本感覺是會無聊的演講,但是經過馮老師的演講下變得生動有趣,同時也糾正我對字和詞本身的讀音以及意義,好讓我知道以後要多注意多思考。

10樓
    聽完馮老師的演說後,讓我了解到,其實我們有很多字音都唸錯,也忘了這個詞原本的含了,常被媒體影響灌輸錯誤的訊息,導致現在的我們也跟著弄錯了原來的音譯,我們應該要多讀些文本,去好好了解這些詞的真正音譯。
  《鎖麟囊》也告訴了我們態度的重要性,不能因為富裕而鄙視貧困的人,做任何事都是態度決定一切。
11樓
  馮老師有說俠客心腸,人人都可以當俠客不是只有武功高強的人才行,你只是個平凡的路人也可以!
  這很容易懂,但要講的這麼有故事性讓人佩服,又學到新的知識。
12樓
    很榮幸能有這次的機會親自聽到馮老師現場演講,帶給我前所未有演講的感覺,感覺馮老師像是百寶袋似的,能給予我們很多不一樣的知識,讓我們感到獲益良多,也從演講裡學習到很多知識,真的很感謝有這次的機會。
13樓
     
    聽了馮老師的演講之後,對文字的認識及見解增加了許多,在整個演講過程中,這麼多的觀眾可以同時被馮老師的口才及故事完全吸引,不像以往的演講這麼枯燥乏味,充滿笑聲及更深奧的問題,讓我們真的有去融入,很佩服老師的台風及幽默風趣。
14樓
Dear弘傑 and 佳駿:

    聽過馮老師的演講模式後是不是有大大的震撼及收穫呢? 正因他全心全意投入在當下所做的事情裡,才能使他的觀眾有著相對等的感受。

   我想,成功的表演莫過於將觀眾帶進表演者的世界裡共襄盛舉!
15樓
Dear康廷:

    很開心您對於文學領域有更深一層的認知!

    現在接收訊息的管道實在是太多了,多到無法一一查證是否屬實。在這樣的情況下,就容易造成盲目跟從的情形發生......

    希望在經過馮老師的糾正過後,日後看待事務時能夠多一層思考。

16樓
Dear雅婷:

     相信馮老師的舞台魅力及功力大家都是有目共睹的。

     所謂「台上十分鐘,台下十年功。」 沒付出過是不會有如此甜美的果實可收穫的!

     希望您將來也能找到一件讓您全心投入的事情,並取得卓越成績。
17樓
Dear:葉珊and俊榮

    兩位對於馮老師說的字音與字義有很深的體悟,就如馮老師講述幽默、稉ㄐㄧㄥ米,對我們來說,與原想的不相同,讓我們深感其實有許多字音、字義,總是比我們想的更有內涵與意義。
18樓
    我很喜歡馮老師的演講,尤其是在講幽默跟梗這兩件詞彙意思的時候,讓我了解我認知裡面的幽默跟馮老師嘴裡說出的幽默大大不同,梗這個字眼也是都很大的改變我的價值觀,我很喜歡馮老師的演講讓我不會想睡覺。
19樓
    國小就聽相聲瓦舍長大,當日見了馮老師一面覺得很開心。
    當天聽了演講覺得,老師的口才非常溜,溜的很有道理,講出來的話是會讓人省思的,我活了這麼久都不知道幽默真正的意思,今天真的給馮老師上了一顆啊~
而且馮老師這次的演講聽了真的不會睡著,是我在健行三年裡難得喜歡的一場演講。
20樓
聽了馮老師的演講後,讓我覺得馮老師在相聲和文學領域都有很高的一個成就以及認知,演講加上相聲的元素,這個演講讓我受益良多,很多的字義和字音的解釋是以前不知道的,就連幽默的解釋和為什麼翻譯過來的原由都講得這麼詳細,像是最後講到ㄒㄧㄥˊ頭和新ㄎㄨ江,這都是平常不會注意到的事情,馮老師真的是一位很有內涵的老師,這個演講很值得聽。
21樓
       其實在聽馮老師的演講前,根本不曾聽過關於相聲類的演講或表演。這次的演講也給我很不一樣的感受。第一次聽到演講的內容不是單單只是事前準備好的,而是講到任何一件人事物都能夠侃侃而談,也能夠藉此引申很多對這件事的看法及了解的程度。真的很開心能夠聽到馮老師的演講~~
22樓
很榮幸有這個機會能聽到馮老師的演講,人跟人之間的溝通方式有很多種,今天學到了「幽默」,也是我最想學習的方式,能夠在互動的過程中帶給人歡笑和快樂,這根本不是在演講,而是馮老師的一場表演,用最獨特和幽默的方式來教導我們很多知識也提醒我們「態度」的重要性,真的是受益良多。
23樓
  之前有過幾次看過馮老師的表演,沒想到演講時還是保留那股逗趣,不僅如此,馮老師的內容也是頗具深度,果然是一肚子墨水的大師。馮老師的演講是我少數聽得很愉快的演講,非常喜歡。
回應